productions insulaires spécifiques, culture spécifique: promotion d'un patrimoine culturel
Partenaires : Lycée général et technologique Yves Leborgne Sainte Anne (Guadeloupe)
Istituto di Istruzione Superiore G.A. Pischedda
Lycée Agricole de Borgo La Marana
Public ciblé: 1ère STMG (sciences et technologies du management et de la gestion); élèves de seconde. Elèves de l’option audiovisuelle, Club Europe, engagement citoyen et key club.
Enseignants: Economie et gestion, langue régionale, 2 enseignants de langues espagnol et anglais, professeur de SVT.
Sur la côte centre occidentale de Sardaigne, propose des formations agricoles, expériences dans les projets erasmus.
Public ciblé: 15-16 ans, classes hôtellerie, finances et marketing.
Encadrement: professeur de français, professeur d’informatique, et/ou professeur d’histoire.
Public ciblé: élèves de CGEA, SAPAT et AP (8 en tout)[4 + 4]
Enseignants: langue et culture corse, économie, production animale, ESC, anglais et italien, TIM
1-faire de l’insularité un atout économique ;
2-l'insularité = une richesse européenne.
Promotion du patrimoine culturel et des traditions
❖ pour l’inclusion socioéconomique
❖ la création d’entreprises de production agricole, agro-touristique
❖ la promotion de l’héritage linguistique et culturel
❖ faire de cet héritage un élément d’ouverture à autrui et à l’emploi
❖ la promotion d’un tourisme durable
❖ revitaliser les zones rurales
❖ tourisme vert,
❖ création artistique et artisanale,
❖ productions traditionnelles agro-alimentaires ou artisanales.
❖ pour la diversité des peuples
❖ encourager les cultures et langues régionales
❖ développer l’ouverture aux régions européennes insulaires, méditerranéennes, caraïbes/ amériques
❖ sensibilisation aux valeurs sociales et éducatives du patrimoine culturel européen
❖ La création d’un site internet:
“valorisation des héritages culturels” dans les trois langues régionales (Corse, Sarde, Créole)- traduction en anglais, italien, espagnol, français
❖ 3 séminaires pour enseignants et apprenants:
durabilité de l’emploi pour tous par l’exploitation économique des productions traditionnelles et patrimoniales(agricoles, artisanales, artistiques)
❖ Une étude:
impact du patrimoine et de l’héritage culturel sur l’emploi insulaire
❖ Cours en langue régionale (x3):
initiation
❖ concours:
plaidoirie du citoyen européen: “Enfants des îles, enfants de l’Europe” en français
❖ concours photo:
“l’Europe des îles, les îles de l’Europe”: pour une exposition itinérante puis fixe
❖ le partage des langues et cultures insulaires
❖ le rayonnement européen des établissements partenaires
❖ la prise de conscience de la citoyenneté européenne
❖ l’augmentation des compétences linguistiques et numériques
❖ l’inclusion des publics dys dans le projet
❖ l’ouverture à l’autre, la communication interculturelle
❖ développer l’esprit d’entreprise et de valorisation des productions régionales
❖ développer les compétences numériques
❖ faire des différences culturelles une plus-value
❖ les trois séminaires:
animés par les enseignants de chaque établissement et/ou partenaires du territoire: durabilité de l’emploi pour tous par l’exploitation économique des productions traditionnelles et patrimoniales
❖ 1 article par établissement:
impact du patrimoine et de l’héritage culturel sur l’emploi insulaire: profs d’éco/ production( LPA, Guadeloupe) de français ( Sardaigne)
❖ création d’un site/page internet:
projet (recueil des concours et photos de visites pour dissémination, articles,livrets anglais, italien et langues régionales: recettes cuisine traditionnelle): traduction anglais- Corse LPA Borgo, Italien-Sarde: Institut de Bosa, espagnol- Créole: Lycée de Guadeloupe, photos des séminaires et concours (plaidoirie et photos)
❖ Initiation langue régionale ( de chaque établissement, le prof concerné)
Photos:
élèves + ESC LPA Borgo ( et profs des deux autres établissements, à décider pour chacun) + TIM
1ère expo:
lycée de Guadeloupe
Concours plaidoirie:
organisation Institut de Sardaigne
Chaque pays:
visites de lieux :patrimoine historique et culturel, entreprises traditionnelles de production
powerpoint :
présentation établissement (tous)+ pays d’accueil atelier cuisine( tous)
dictionnaire/livret de recette langue régionale
échanges entre élèves (adresse gmail…)
Novembre- Décembre 2018: 1ere en Corse:
1er séminaire, cours langue régionale initiation + culture et histoire: intégration de l’île dans le patrimoine culturel européen , visites d’entreprises, et visites culturelles; qcm promotion héritage culturel
Mars- Avril 2019: Guadeloupe:
organisation concours (plaidoirie ou photo à voir avec eux) + 2nd séminaire, cours initiation Créole, visites, QCM promotion de l’héritage culturel par chaque partenaire
Septembre- Octobre 2019: Sardaigne:
idem +3ème séminaire + Concours ( photo ou plaidoirie?), QCM promotion héritage culturel
Avril- Mai 2020:
clôture du projet en Corse: collecte des articles, qcm, recueil recettes langues régionales, synthèse projet
participation des élèves:
jusqu’à présent de 70 €, mais pour ce projet, plus coûteux, augmentation à 150€/élève en paiements par tranche ( éviter les mauvaises surprises d’élèves qui se désistent à la dernière minute)
Encadrants:
seuls 4 enseignants au total pourront partir (2 Guada + 2 Sardaigne)
les autres qui participent au projet seront sur place, accompagnement de visite et organisation des séminaires, et cours de langue régionales, confection/cuisine etc...
Documents:
documents de voyage à jour (passeports ou carte d’identité; carte de sécu européenne,
document d’autorisation de sortie de territoire pour les mineurs signés par les parents)